Profesores de valenciano... que no saben valenciano

 

El curso escolar comienza con las mimas dudas y carencias que en años anteriores

Profesores de valenciano...que no saben valenciano

Los alumnos que reciben la enseñanza en la línea en valenciano como opción ofertada en una gran mayoría de centros de la Comunidad Valenciana, se encuentran con la sorpresa, cuando les llega el momento de dejar su colegio para pasar al instituto, de no saber con que lengua se encontrarán para recibir las enseñanzas a partir de tercero de ESO. El hecho de que las plazas de valenciano no se cataloguen especificamente provoca, que un profesor llegado por ejemplo de Andalucía o Madrid puede perfectamente ser el titular de una asignatura que el alumno tiene catalogada en valenciano. Este hecho se está repitiendo desde hace años debido a una falta de coordinación que ha provocado que la enseñanza en valenciano se esté desprestigiando.

De hecho, esta situación comienza a darse ya durante los dos primeros cursos de ESO que se imparten en los colegios. La línea en valenciano establece una incorporación paulativa del castellano como materia de aprendizaje y que debería servir para que el alumno conociese perfectamente las dos lenguas al acabar su educación, pero lo que es cierto y evidente es que en algunos colegios de Xàtiva, la enseñanza en castellano supera en algunas ocasiones el valenciano, curiosamente en la línea de esta última, si a horas lectivas o créditos nos remitimos, ya que puede establecerse que por ejemplo las asignaturas de inglés o música se den en valenciano, cuando es obvio que apenas se utiliza esta lengua en estas dos asignaturas, pero al final del recuento quedaran como dos asignaturas en valenciano, por lo que las que puedan impartirse en castellano: lengua, matemáticas, etc. superarán claramente al valenciano si se hiciese un recuento exacto de las horas.

Esta paulativa incorporación del castellano en la línea de valenciano, tal y como se establece en los planes de estudio de la Consellería de Educación, ha servido en más una ocasión como excusa perfecta para que el profesorado castellano-parlante, haya tenido una serie de armas arojadizas para impartir sus asignaturas en castellano, ya que en la ley bajo el brazo, las horas lectivas valencianas se cubren según el expediente.

Y no se va mal encaminado cuando se asegura desde los propios colegios aquello de «cuando pasen al instituto todavía será peor», y es que, como se sabe, la falta de infraestructuras en los colegios obliga a los alumnos a recibir las enseñanzas a partir de tercero de ESO en los Institutos.

En teoría debería haber una perfecta coordinación entre profesores de los colegios y de los institutos, y es posible que se haya dado, pero lo que es bien cierto, según apuntan fuentes docentes, es que el cambio es totalmente radical de unos centros a otros. A principios de instaurarse la ESO los alumnos se encontraban a su llegada a los institutos que existía una carencia total de libros y material en valenciano, por lo que incluso se llegó a denunciar esta situación ante los responsables de política lingüística, pero el pacto UV-PP de aquellos momentos -que obligó a retirar toda una serie de libros que según los unionistas que tenían la llave de la gobernabilidad, no estaban escritos en valenciano «sino en catalán» (sic)- provoco una carencia total de material en valenciano, por cuanto las publicaciones fueron revisadas una a una ya no por los responsables lingüístico, sino políticos.

Finalizado el pacto con UV y conseguido el PP la mayoría absoluta, volvió una cierta normalidad, que sin embargo no ha acabado con el hecho de que cada año se repita el problema de la llegada de profesores castellano parlantes a los institutos donde se ofrece línea en valenciano. A punto de comenzar el curso escolar 2000-2001 en los institutos, más de 200 centros de la Comunidad Valenciana y más de 70 en la provincia de Valencia con programas bilingües, van a verse afectados por este problema, problema que no sólo afecta a los institutos sino incluso a la enseñanza de primaria en algunos colegios que incorporan nuevas plazas de profesores.

Numerosos profesores van a impartir asignaturas en valenciano, sin tener la titulación correspondiente, y en muchos casos sin conocer la lengua.

Concretamente el pasado mes de julio se adjudicaron 4.993 puestos de trabajo a maestros, de los cuales algunos se catalogaron lingüisticamente, pero en otros casos no se exigió la titulación de valenciano ni se especificó el programa correspondiente de las vacantes.

En concreto no se catalogaron  debidamente las plazas de las especialidades de primaria de música, educación física y de inglés, así como en la ESO las correspondientes a matemáticas, ciencias sociales y ciencias naturales. Según esta situación, cuando los profesores se incorporen a sus centros de trabajo se podrá saber exactamente cuantos maestros que han de enseñar valenciano o en valenciano no pueden hacerlo, por el simple hecho de que nadie les advirtió que para ese puesto de trabajo que elegían era necesario tener competencia lingüística.

Una falta de coordinación en las tres direcciones generales implicadas, política lingüística, centros y personal, y que se viene repitiendo año tras año, hace de la enseñanza en valenciano un tema de nunca acabar.

Luis Beltrán García

LA CIUTAT de Xàtiva
Director: Vicent Soriano
C/ Forn del Vidre, 1 - 46800 XÀTIVA (Valencia)
Tel. 96 227 26 82 - laciutat@xatired.com
Depósito Legal: V-4512-1997

www.xatired.com - el primer portal de Xàtiva en internet